Сопоставление воинских званий России и Вьетнама как способ развития страноведческой компетенции на занятиях по русскому языку как иностранному
Тхи Лан Ву, аспирант
Московский педагогический государственный университет, Москва, Россия, tl_vu2@student.mpgu.edu, https://orcid.org/0009-0006-7912-0241
Аннотация
В статье рассматривается сопоставление воинских званий Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам как способ формирования страноведческой компетенции у курсантов. Анализ показал как схожие черты, так и заметные различия в названиях и структуре званий двух армий. Такой подход помогает курсантам расширять профессиональный словарный запас и лучше ориентироваться в системе Вооруженных Сил Российской Федерации, что особенно важно для эффективного общения. Представлены авторские разработки: таблицы сопоставления званий и учебные задания, направленные на развитие профессиональной лексики и страноведческой компетенции. Материалы статьи будут полезны преподавателям русского языка как иностранного, преподающим русский язык в военных образовательных учреждениях России и Вьетнама.
Ключевые слова
Русский язык как иностранный, воинские звания, сравнительный анализ, страноведческая компетенция, военная терминология.
Для цитирования:
Ву Тхи Лан Сопоставление воинских званий России и Вьетнама как способ развития страноведческой компетенции на занятиях по русскому языку как иностранному // Вестник Оренбургского государственного педагогического университета. Электронный научный журнал. 2025. № 3 (55). С. 303—317. URL: http://vestospu.ru/archive/2025/articles/56/20_56_2025.pdf. DOI: 10.32516/2303-9922.2025.56.20.
1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М. : ИКАР, 2009. 448 с.
2. Антонова Н. А. Лингвокультурная специфика преподавания русского языка как иностранного в группах иностранных военнослужащих из Вьетнама // Известия Саратовского университета. Новая серия. Сер. Филология. Журналистика. 2023. Т. 23, вып. 4. С. 430—436. DOI: 10.18500/1817-7115-2023-23-4-430-436.
3. Военная педагогика : учеб. для вузов / под ред. О. Ю. Ефремова. 2-е изд., испр. и доп. СПб. : Питер, 2019. 640 с.
4. Военный энциклопедический словарь / Мин-во обороны Рос. Федерации ; под общ. ред. А. Э. Сердюкова. М. : Воениздат, 2007. 831 с.
5. Воинские звания Вооруженных Сил Вьетнама // Официальный сайт Министерства обороны Вьетнама. URL: https://mod.gov.vn (дата обращения: 09.04.2025).
6. Волкова З. Н. Проблема межкультурной коммуникации в изучении иностранных языков // Вестник Университета Российской академии образования. 2015. № 1. С. 16—21.
7. Ву Тхи Лан. Реализация принципа диалога культур в системе работы с художественными текстами русских и вьетнамских писателей на занятиях РКИ (уровень B1) // Современная коммуникативистика. 2025. Т. 14, № 3. С. 51—56. DOI: 10.12737/2587-9103-2025-14-3-51-56.
8. Дейкина А. Д., Заблоцкий Г. О., Левушкина О. Н., Морозова О. А., Устинов А. Ю., Чернышева Е. Г., Фролкова С. С., Языков И. И., Янченко В. Д. Модель продвижения научно-методического потенциала российского образования в сфере преподавания русского языка в школах Ливана и Ирана. М. : МПГУ, 2024. 268 с.
9. Доан Тхук Ань. Системы воинских званий в Вооруженных силах РФ и Вьетнамской народной армии: структурно-семантические сходства и различия // Вестник Новосибирского государственного университета. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2022. Т. 20, № 2. С. 49—63. DOI: 10.25205/1818-7935-2022-20-2-49-63.
10. Иванов И. И. История военных званий России. 2-е изд., испр. и доп. М. : Военная книга, 2018. 215 с.
11. Исаева Л. Р., Шестакова Е. В. Введение военно-профессиональной лексики на занятиях по русскому языку как иностранному // Вестник Костромского государственного университета. Сер. Педагогика. Психология. Социокинетика : научный журнал. 2019. № 2 (25). С. 173—177. DOI: 10.34216/2073-1426-2019-25-2-173-177.
12. Лешутина И. А., Воробьева А. А. Этнометодический аспект в обучении РКИ: вопросы межкультурного диалога // Русский язык за рубежом. 2024. № 3 (304). С. 100—108. DOI: 10.37632/PI.2024.304.3.017.
13. Мамонтов А. С., Богуславская В. В., Ратникова А. Г. Концепция создания национально ориентированного лингвострановедческого учебного словаря для вьетнамских граждан // Русистика. 2024. Т. 22, № 2. C. 157—170. DOI: 10.22363/2618-8163-2024-22-2-157-170.
14. Плехов А. М., Шапкин С. Г. Словарь военных терминов. М. : Воениздат, 1988. 335 с.
15. Попова С. В., Смольянинов М. В. Использование лингвострановедческих материалов для повышения уровня мотивации изучения иностранного языка // Психолого-педагогический журнал «Гаудеамус». 2020. Т. 19, № 3 (45). С. 57—62. DOI: 10.20310/1810-231X-2020-19-3(45)-57-62.
16. Пушкарева И. А. Страноведческий материал как основа реализации лингвострановедческого подхода в процессе обучения иностранному языку // Теория и практика научных исследований: психология, педагогика, экономика и управление. 2019. № 3 (7). С. 36—43.
17. Устинов А. Ю. Использование сопоставительного страноведческого материала для обеспечения аккультурации в процессе изучения РКИ // Актуальные проблемы аккультурации в контексте преподавания русского языка как иностранного. К юбилею со дня рождения профессора Г. Г. Городиловой : сб. материалов междунар. науч.-практ. конф. М. : МПГУ, 2022. С. 452—460.
18. Устинов А. Ю. Сопоставительный страноведческий материал как средство обеспечения аккультурации в процессе изучения РКИ // Вьетнамская русистика. 2022. № 26. С. 247—255.
19. Устинов А. Ю., Нгуен Тхи Тху Дат. Контрастивный подход к преподаванию страноведения вьетнамским студентам // Современные технологии в преподавании русского языка: К 60-летию кафедры методики преподавания русского языка Московского педагогического государственного университета : материалы междунар. науч.-практ. конф. (2—3 окт. 2020 г.). М. : МПГУ, 2020. С. 485—491.
20. Федеральный закон от 28.03.1998 № 53-ФЗ «О воинской обязанности и военной службе» (ред. от 26.05.2021; с изм. и доп., вступ. в силу с 01.09.2021). URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_18260 (дата обращения: 09.08.2025).
21. Чан Куок Выонг. Основы вьетнамской культуры : учеб. пособие. Ханой : Изд-во Национального университета, 2006. 391 с.
22. Черепанова Т. Б., Хакимова Ф. С. Использование сопоставительного подхода как активного метода обучения в подготовке обучающихся при изучении русского языка как иностранного // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2018. Вып. 2 (191). С. 153—156. DOI: 10.23951/1609-624X-2018-2-153-156.
23. Dương Kỳ Đức, Nguyễn Đăng Nguyên. Từ điển giáo khoa quân sự. Hà Nội : NXB Quân đội nhân dân, 1982. 404 tr.
24. Văn bản hợp nhất 24/VBHN-VPQH năm 2019 — Luật Sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam (24 tr.). Hà Nội, 16 12 2019. URL: https://thuvienphapluat.vn/van-ban/Bo-may-hanh-chinh/Van-ban-hop-nhat-24-VBHN-VPQH-2019-Luat-Si-quan-Quan-doi-nhan-dan-439156.aspx (дата обращения: 09.08.2025).
25. Vũ Dung (chủ biên), Vũ Thúy Anh, Vũ Quang Hào. Từ điển thành ngữ & tục ngữ Việt Nam. Hà Nội : Nhà xuất bản Văn hóa — Thông tin, 2000. 626 tr.